咨询热线:0769-5620710

苏超泰州主帅:没觉得自己是城市英雄,走下领奖台就从零开始(苏超泰州主帅:不自居城市英雄,下台即归零再出发)

添加时间:2026-01-23

Clarifying request options

ou

I see we can offer a brief 50-word summary based on the headline, but since we lack full article content, I want to avoid inventing details. Instead, I should ask the user if they want a translation, a rewrite, or a social caption. I'll provide those as numbered options and suggest a one-liner format. It makes sense to include a natural English translation with three alternative phrasings and clarify their intent.

post

You gave a headline. Do you want a translation, a rewrite, or a short post built from it?

lack

  • Direct English: "Taizhou head coach Su Chao: I don’t see myself as a city hero; once I step off the podium, it’s back to square one."
  • Alternatives:
    • "Su Chao: Not a city hero—after the podium, I reset to zero"
    • "Taizhou coach Su Chao: No hero talk; once off stage, start from scratch"
    • "Su Chao on triumph: I’m no city hero—time to begin again"

Tell me 1) translate, 2) polish Chinese, 3) craft a short news blurb, or 4) social caption + hashtags.

since